On Language, Gender, and the Stigma of Mizrahi Sentimentality: An Interview with Ayelet Tsabari
It's rare for English-speaking audiences to find prosaic accounts and imaginations of Mizrahi life written by an Israeli author that were originally composed in English, rather than translated from Hebrew. Ayelet Tsabari's work offers us a glimpse into her life as a Yemeni woman born in Israel not only by way of content- but by way of language; Hebrew makes itself subliminally known in her writing.
Letter from the Editors — Summer 2020
We are in a global moment of reckoning that is asking us to re-examine how our identities are not static or monolithic traits, but situationally-adaptable variables informed by our positions in larger social, political, economic, and cultural realities. Our understanding of identity today is ever-changing, constantly being shaped and defined by the roles we play across different communities.